- turn over
- turn over1) (roll over) [person] girarsi, rivoltarsi; [car] ribaltarsi, capottare; [boat] rovesciarsi, capovolgersi2) (turn page) girare la pagina3) [engine] girare; turn [sth., sb.] over, turn over [sth., sb.]4) (turn) girare, voltare [page, paper]; girare, rivoltare [object, mattress, soil]; girare [card, patient]5) (hand over) affidare, consegnare [object, money, find, papers] (to a); consegnare [person, fugitive] (to a); affidare, cedere [company] (to a); affidare, trasmettere [control, power] (to a)6) (reflect)
I've been turning it over in my mind — ho meditato o riflettuto bene
7) BE colloq. (rob) svaligiare [shop, place]8) econ. (have turnover of) [company] avere un giro, un volume di affari di [amount]* * *(to give (something) up (to): He turned the money over to the police.) consegnare* * *1. vi + adv1) (person) girarsi, (car) capovolgersi, (engine) giraremy stomach turned over — mi si è rivoltato lo stomaco
she turned over onto her back — si è girata sulla schiena
2) (in reading) girare or voltare la pagina(in letter)
please turn over — segue2. vt + adv1) (page, mattress, card) girare, (patient) far girareto turn sth over in one's mind — riflettere a lungo or rimurginare su qualcosa
2) (hand over: object, person) consegnare* * *turn over1) (roll over) [person] girarsi, rivoltarsi; [car] ribaltarsi, capottare; [boat] rovesciarsi, capovolgersi2) (turn page) girare la pagina3) [engine] girare; turn [sth., sb.] over, turn over [sth., sb.]4) (turn) girare, voltare [page, paper]; girare, rivoltare [object, mattress, soil]; girare [card, patient]5) (hand over) affidare, consegnare [object, money, find, papers] (to a); consegnare [person, fugitive] (to a); affidare, cedere [company] (to a); affidare, trasmettere [control, power] (to a)6) (reflect)I've been turning it over in my mind — ho meditato o riflettuto bene
7) BE colloq. (rob) svaligiare [shop, place]8) econ. (have turnover of) [company] avere un giro, un volume di affari di [amount]
English-Italian dictionary. 2013.